-
1 break in
1. intransitive verb 2. transitive verb2) einlaufen [Schuhe]* * *◆ break inI. vi1. (enter by force) einbrechen2. (interrupt) unterbrechenII. vt1. (condition)to \break in in ⇆ one's shoes seine Schuhe einlaufento \break in in ⇆ a car/an engine AM ein Auto/einen Motor einfahren2. (tame)to \break in in a horse ein Pferd zureitento \break in in one's staff ( fig) das Personal einarbeiten3. (interrupt)* * *vi1) (= interrupt) unterbrechen (on sb/sth jdn/etw)2) (= enter illegally) einbrechenvt sep3) door aufbrechen4) shoes einlaufen* * *A v/i1. einbrechen, -dringen:break in (up)on sb bei jemandem hereinplatzenB v/t1. einschlagen, eine Tür aufbrechenc) jemanden einarbeiten, anlernen* * *1. intransitive verb 2. transitive verb1) (accustom to habit) eingewöhnen; (tame) zureiten [Pferd]2) einlaufen [Schuhe]* * *v.einbrechen v. -
2 plaga
accustom, be in the habit of -
3 vera vanur
accustom, be in the habit of -
4 acostumbrar
• accustom• be accustomed to• be in the habit of• be wont to• familiarize• make accustomed• use to -
5 acostumbrarse
• accustom oneself• become accustomed• become familiar• become used to it• get accustomed• get in the habit• get the hang• get the heck out of here• get upset for no reason• get used to• grow abnormally• grow again• habitually defaulting• habituation -
6 gewoond wees
accustom, be in the habit of -
7 kostumbrá
accustom [v], be in the habit of [v] -
8 kutimi
accustom, be in the habit of -
9 acostumbrar
v.1 to use to, to be accustomed to, to be in the habit of, to be wont to.Acostumbro beber mucha agua I am accustomed to drinking a lot of water.2 to accustom, to habituate, to wont.Ella acostumbró a Ricardo a su comida She accustomed Richard to her food.3 to use to have.Ella acostumbraba un té a mediodía She used to have tea at noon.4 to condition, to make accustomed, to adapt, to break in.Su perseverancia acostumbró a todos Her perseverance conditioned everybody.5 to familiarize.El contacto constante lo familiarizó Constant contact familiarized him.* * *1 (habituar) to accustom to2 (soler) to be in the habit of1 (habituarse) to become accustomed (a, to), get used (a, to)* * *verb* * *1.VT2.VIacostumbrar (a) hacer algo — to be used o accustomed to doing sth, be in the habit of doing sth
3.See:ACOSTUMBRAR ► La forma pronominal acostumbrarse a hacer algo se traduce al inglés por get used to + ((-ing)): Te acostumbrarás a trabajar aquí You'll get used to working here Con el tiempo me acostumbré a estar sin él In time I got used to being without him ► La expresión estar acostumbrado a hacer algo se traduce por to be used to + ((-ing)): Está acostumbrado a levantarse temprano He's used to getting up early Otra forma de traducir esta estructura al inglés es con la construcción to be accustomed to + ((-ing)), aunque tiene un registro formal: Está acostumbrado a levantarse temprano He is accustomed to getting up early ► Cuando el verbo acostumbrar equivale a soler, se puede traducir de dos formas distintas en inglés, dependiendo de si la acción a la que se refiere ocurre en el pasado o en el presente. ► En el {pasado}, lo traducimos por used to + ((infinitivo)): Cuando era niña acostumbraba a rezar todas las noches When I was a child I used to pray every night El año pasado acostumbrábamos a vernos todos los viernes Last year we used to meet every Friday ► En el {presente} se traduce por el adverbio usually + ((presente simple)): Los domingos acostumbro a levantarme tarde I usually get up late on Sundays Para otros usos y ejemplos ver la entrada* * *1.verbo transitivo2.acostumbrar a alguien a algo/+ inf — to get somebody used to something/-ing
acostumbrar viacostumbrar a + inf — to be accustomed to -ing, be in the habit of -ing
3.acostumbraba a dar un paseo después de comer — I used to go for a walk after lunch, I was accustomed to o in the habit of going for a walk after lunch
acostumbrarse v pronacostumbrarse a algo/alguien — to get used to something/somebody
acostumbrarse a + inf — to get used to -ing
* * *= accustom, wean, acclimatise [acclimatize, -USA].Ex. To the critics of Panizzi, accustomed to the simplicity of the finding catalog, 'the whole volume' represented 'a magnificent mistake'.Ex. Classes which are not accustomed to the practice of silent reading will need weaning.Ex. Listening to stories, poems, nursery rhymes, nonsense, while occupied with a loved adult in a comforting activity, acclimatizes the infant to the rhythms of prose and poetry.----* acostumbrarse = become + adept, inure.* acostumbrarse a = get + a feel for, live with, get used to.* acostumbrarse a las cosas = get (back) into + the swings of things, things + grow on + Pronombre.* acostumbrarse a manejar Algo = get + the hang of.* acostumbrarse a una idea = get used to + idea, deal with + concept.* * *1.verbo transitivo2.acostumbrar a alguien a algo/+ inf — to get somebody used to something/-ing
acostumbrar viacostumbrar a + inf — to be accustomed to -ing, be in the habit of -ing
3.acostumbraba a dar un paseo después de comer — I used to go for a walk after lunch, I was accustomed to o in the habit of going for a walk after lunch
acostumbrarse v pronacostumbrarse a algo/alguien — to get used to something/somebody
acostumbrarse a + inf — to get used to -ing
* * *= accustom, wean, acclimatise [acclimatize, -USA].Ex: To the critics of Panizzi, accustomed to the simplicity of the finding catalog, 'the whole volume' represented 'a magnificent mistake'.
Ex: Classes which are not accustomed to the practice of silent reading will need weaning.Ex: Listening to stories, poems, nursery rhymes, nonsense, while occupied with a loved adult in a comforting activity, acclimatizes the infant to the rhythms of prose and poetry.* acostumbrarse = become + adept, inure.* acostumbrarse a = get + a feel for, live with, get used to.* acostumbrarse a las cosas = get (back) into + the swings of things, things + grow on + Pronombre.* acostumbrarse a manejar Algo = get + the hang of.* acostumbrarse a una idea = get used to + idea, deal with + concept.* * *acostumbrar [A1 ]vtacostumbrar a algn A algo to get sb used TO sthpara acostumbrarlo al ruido de los motores to get him used to o accustomed to the noise of the engineslo acostumbraron a tomarlo or a que lo tomara desde pequeño they got him used to taking it o into the habit of taking it from when he was small■ acostumbrarviacostumbrar ( A) + INF to be accustomed TO -ING, be in the habit OF -INGacostumbraba (a) dar un paseo después de comer I usually went for o I used to go for a walk after lunch, I was in the habit of o I was accustomed to going for a walk after lunchacostumbrarse A algo/algn to get used TO sth/sbse acostumbró muy pronto al nuevo horario she very quickly got used to the new scheduleacostumbrarse A + INF to get used TO -INGno me puedo acostumbrar a comer sin sal I can't get used to eating food without salt* * *
acostumbrar ( conjugate acostumbrar) verbo transitivo acostumbrar a algn a algo/hacer algo to get sb used to sth/doing sth
verbo intransitivo: acostumbrar a hacer algo to be accustomed to doing sth, be in the habit of doing sth
acostumbrarse verbo pronominal acostumbrarse a algo/algn to get used to sth/sb;
acostumbrarse a hacer algo to get used to doing sth
acostumbrar
I vi (tener por costumbre) to be in the habit of: acostumbra a contar cuanto le sucede, he's in the habit of telling everything that happens to him
acostumbramos a comer a las dos, we usually have lunch at two o'clock
II vtr (inculcar un hábito) to get (somebody) used [a, to]: acostumbró a su hija a dormir la siesta, she got her daughter used to taking a siesta
' acostumbrar' also found in these entries:
English:
accustom
- use to
* * *♦ vtacostumbrar a alguien a algo to get sb used to sth;acostumbrar a alguien a hacer algo to get sb used to doing sth♦ viacostumbrar (a) hacer algo to be in the habit of doing sth;acostumbra (a) trabajar los sábados he usually works on Saturdays* * *I v/t get used (a to)II v/i:acostumbraba a venir a este café todas las mañanas he used to come to this café every morning* * *acostumbrar vt: to accustomacostumbrar vi: to be accustomed, to be in the habit -
10 angewöhnen
v/t (trennb., hat): jemandem etw. angewöhnen get s.o. used to s.th., teach s.o. s.th.; sich (Dat) etw. / das Rauchen etc. angewöhnen get into the habit of ( oder take up oder to) s.th. / smoking etc.c.; sich (Dat) angewöhnen zu (+ Inf.) make it a habit to (+ Inf.), make a habit of (+ Ger.) du musst dir eine deutlichere Handschrift angewöhnen you must ( oder have to) start writing more legibly* * *sich angewöhnento form a habit of* * *an|ge|wöh|nen ['angə-] ptp a\#ngewöhntvt sepetw angewöhnen — to get into the habit of sth
angewöhnen, etw zu tun — to get into the habit of doing sth
* * ** * *an|ge·wöh·nen *vt (zur Gewohnheit machen)▪ jdm etw \angewöhnen to get sb into the habit of [doing] sth* * *1.transitives Verbjemandem etwas angewöhnen — get somebody used to something; accustom somebody to something
2.jemandem angewöhnen, etwas zu tun — get somebody used to or accustom somebody to doing something
reflexives Verbsich (Dat.) etwas angewöhnen — get into the habit of something
[es] sich (Dat.) angewöhnen, etwas zu tun — get into the habit of doing something
* * *angewöhnen v/t (trennb, hat):jemandem etwas angewöhnen get sb used to sth, teach sb sth;sich (dat)etwas/das Rauchen etcsich (dat)du musst dir eine deutlichere Handschrift angewöhnen you must ( oder have to) start writing more legibly* * *1.transitives Verbjemandem etwas angewöhnen — get somebody used to something; accustom somebody to something
2.jemandem angewöhnen, etwas zu tun — get somebody used to or accustom somebody to doing something
reflexives Verbsich (Dat.) etwas angewöhnen — get into the habit of something
sich (Dat.) schlechte Manieren angewöhnen — become ill-mannered
[es] sich (Dat.) angewöhnen, etwas zu tun — get into the habit of doing something
sich (Dat.) das Rauchen angewöhnen — take up smoking
* * *v.to get used to expr.to take to v. -
11 gewöhnen
I v/refl: sich gewöhnen an (+ Akk) get used ( oder accustomed) to; an ein Klima: become acclimatized (bes. Am. acclimated) to; sich daran gewöhnen zu (+ Inf.) get used to (+ Ger.), get into the habit of (+ Ger.) du wirst dich daran gewöhnen müssen auch you’ll have to learn to put up with it; man wird sich daran gewöhnen müssen it’ll take a bit of getting used to; man gewöhnt sich an alles you can get used to anything in time; daran werde ich mich nie gewöhnen I’ll never get used to itII v/t: jemanden gewöhnen an (+ Akk) get s.o. used to; (vertraut machen mit) familiarize s.o. with; an ein Klima: acclimatize (bes. Am. acclimate) s.o. to; gewöhnt* * *to inure; to habituate* * *ge|wöh|nen [gə'vøːnən] ptp gewöhnt1. vtgewö́hnen — to make sb used or accustomed to sth, to accustom sb to sth
einen Hund an Sauberkeit gewö́hnen — to house-train a dog
Sie werden sich noch daran gewö́hnen müssen, dass... — you'll have to get used to or have to accept the fact that...
daran gewöhnt sein, etw zu tun — to be used to doing sth
2. vrsich an jdn/etw gewö́hnen — to get or become used to sb/sth, to accustom oneself to sb/sth
du musst dich an Ordnung/Pünktlichkeit gewö́hnen — you must get used to being orderly/punctual, you must get into the habit of being orderly/punctual
sich daran gewö́hnen, etw zu tun — to get used or accustomed to doing sth
* * *(to make (especially oneself) familiar with or used to: He soon accustomed himself to the idea.) accustom* * *ge·wöh·nen *[gəˈvø:nən]I. vtein Haustier an Sauberkeit \gewöhnen to house-train a petII. vr▪ sich akk an jdn/etw \gewöhnen to get [or become] used to sb/sth; Mensch a. to accustom oneself to sth▪ sich akk daran \gewöhnen, etw zu tun to get used to doing sth; Mensch a to get accustomed to doing sth* * *1.transitives Verbjemanden an jemanden/etwas gewöhnen — get somebody used or accustomed to somebody/something; accustom somebody to somebody/something
2.an jemanden/etwas gewöhnt sein — be used or accustomed to somebody/something
reflexives Verbsich an jemanden/etwas gewöhnen — get used or get or become accustomed to somebody/something; accustom oneself to somebody/something
* * *A. v/r:sich gewöhnen an (+akk) get used ( oder accustomed) to; an ein Klima: become acclimatized (besonders US acclimated) to;man wird sich daran gewöhnen müssen it’ll take a bit of getting used to;man gewöhnt sich an alles you can get used to anything in time;daran werde ich mich nie gewöhnen I’ll never get used to itB. v/t:jemanden gewöhnen an (+akk) get sb used to; (vertraut machen mit) familiarize sb with; an ein Klima: acclimatize (besonders US acclimate) sb to; → gewöhnt* * *1.transitives Verbjemanden an jemanden/etwas gewöhnen — get somebody used or accustomed to somebody/something; accustom somebody to somebody/something
2.an jemanden/etwas gewöhnt sein — be used or accustomed to somebody/something
reflexives Verbsich an jemanden/etwas gewöhnen — get used or get or become accustomed to somebody/something; accustom oneself to somebody/something
* * *(an) v.to accustom (to) v. v.to acclimate v.to accustom v.to customise (UK) v.to customize (US) v.to familiarise (UK) v.to familiarize (US) v.to inure v. -
12 навиквам
1. навикам вж. наругавам, нахоквамнавиквам се cry/shout to o.'s heart's content2. навикна get/become used/accustomed (to s.th., to doing s.th., to do s.th.); accustom/inure o.s. (to); acquire the habit (of); drop into a habit (of)навиквам някого на accustom s.o. to* * *навѝквам,гл. shout (at), rail (at), tell (s.o.) off, разг. bawl out;\навиквам се cry/shout to o.’s heart’s content.——————гл. get/become used/accustomed (to s.th., to doing s.th., to do s.th.); accustom/inure o.s. (to); acquire the habit (of); \навиквам някого на accustom/habituate s.o. to.* * *habituate; to get used* * *1. 1, навикам вж. наругавам, нахоквам 2. 2, навикна get/become used/accustomed (to s.th., to doing s.th., to do s.th.);accustom/inure o.s. (to);acquire the habit (of);drop into a habit (of) 3. НАВИКВАМ някого на accustom s.o. to 4. НАВИКВАМ се cry/shout to o.'s heart's content -
13 vænne
vb:[ vænne ham af med det] break him of that habit; wean him from it ( fxfrom a bad habit; from playing video games);[ vænne ham af med at ryge] teach him to stop smoking;[ vænne sig af med det] break off the habit;[ vænne et barn fra ( brystet)] wean a child;[ vænne én til noget] accustom somebody to something;[ vænne én til at gøre noget] accustom somebody to do(ing) something;[ vænne sig til noget] get used to something,F get accustomed to something;[ vænne sig til at gøre noget] get used to doing something, get into the habit of doing something,F accustom oneself to do(ing) something. -
14 desacostumbrar
v.1 to disuse, to drop or to lose the custom.2 to accustom only on rare occasions to, to accustom only on very rare occasions to, to use only on very rare occasions to.Desacostumbro ir allí I use only on very rare occasions to go there...3 to disaccustom, to unteach.* * *1 (hacer perder un uso) to break of a habit, get out of a habit■ cuando un niño empieza a hacer eso hay que desacostumbrarlo en seguida when a child starts to do that you have to get him out of the habit straightaway1 (perder la costumbre) to get out of the habit (de, of), lose the habit (de, of), give up (de, -)2 (perder la tolerancia) to be no longer used (a, to)■ me he desacostumbrado al calor I'm no longer used to the heat, I can't take the heat any more* * *1.VT2.See:* * *♦ vtto get out of the habit;han desacostumbrado al niño a dormir por la tarde they have got the child out of the habit of sleeping in the afternoon* * *v/t:desacostumbrar a alguien de algo get s.o. out of the habit of sth -
15 get into
transitive verb1) (bring into) fahren [Auto usw.] in (+ Akk.) [Garage]; bringen in (+ Akk.) [Haus, Bett, Hafen]2) (enter) gehen/(as intruder) eindringen in (+ Akk.) [Haus]; [ein]steigen in (+ Akk.) [Auto usw.]; [ein]treten in (+ Akk.) [Zimmer]; steigen in (+ Akk.) [Wasser]the coach gets into the station at 9 p.m. — der Bus kommt um 21.00 Uhr am Busbahnhof an
3) (gain admission to) eingelassen werden in (+ Akk.); einen Studienplatz erhalten an (+ Dat.) [Universität]; genommen werden von [Firma]get into Parliament — ins Parlament einziehen
4) (coll.)I can't get into these trousers — ich komme in diese Hose nicht mehr rein (ugs.)
5) (penetrate) [ein]dringen in (+Akk.)6) (begin to undergo) geraten in (+ Akk.); kommen in (+ Akk.) [Schwierigkeiten]; (cause to undergo) stürzen in (+ Akk.) [Schulden, Unglück]; bringen in (+ Akk.) [Schwierigkeiten]7) (accustom to, become accustomed to) annehmen [Gewohnheit]get into the job/work — sich einarbeiten; see also academic.ru/33077/habit">habit 1)
8) geraten in (+ Akk.) [Wut, Panik]9)what's got into him? — was ist nur in ihn gefahren?
* * *2) (to begin to be in a particular state or behave in a particular way: He got into a temper.) geraten in3) (to affect strangely: I don't know what has got into him) geraten in* * *◆ get intovi1. (enter)2. (have interest for)3. (affect)▪ to \get into into sb:what's got into you? was ist in dich gefahren?4. (become involved)to \get into into an argument/a fight in eine Auseinandersetzung/einen Kampf verwickelt werden* * *A v/iget into debt in Schulden geraten;get into a rage einen Wutanfall bekommenb) (hinein)kommen oder (-)passen in (akk): he had got so fat that he couldn’t get into his jeans dass er nicht mehr in seine Jeans passte3. steigen in (akk)4. sich etwas angewöhnen:get into a habit eine Gewohnheit annehmen;get into the habit of smoking sich das Rauchen angewöhnen5. sich einarbeiten in (akk):he had soon got into his new job er hatte sich schnell eingearbeitetB v/tget o.s. intoa) hineingeraten in (akk),b) sich einlassen auf (akk)2. get sth into one’s head sich etwas in den Kopf setzen3. get sb into sth jemandem etwas angewöhnen:* * *transitive verb1) (bring into) fahren [Auto usw.] in (+ Akk.) [Garage]; bringen in (+ Akk.) [Haus, Bett, Hafen]2) (enter) gehen/ (as intruder) eindringen in (+ Akk.) [Haus]; [ein]steigen in (+ Akk.) [Auto usw.]; [ein]treten in (+ Akk.) [Zimmer]; steigen in (+ Akk.) [Wasser]the coach gets into the station at 9 p.m. — der Bus kommt um 21.00 Uhr am Busbahnhof an
3) (gain admission to) eingelassen werden in (+ Akk.); einen Studienplatz erhalten an (+ Dat.) [Universität]; genommen werden von [Firma]4) (coll.)5) (penetrate) [ein]dringen in (+Akk.)6) (begin to undergo) geraten in (+ Akk.); kommen in (+ Akk.) [Schwierigkeiten]; (cause to undergo) stürzen in (+ Akk.) [Schulden, Unglück]; bringen in (+ Akk.) [Schwierigkeiten]7) (accustom to, become accustomed to) annehmen [Gewohnheit]get into the job/work — sich einarbeiten; see also habit 1)
8) geraten in (+ Akk.) [Wut, Panik]9) -
16 cōn-suēscō
cōn-suēscō suēvī (-suēstī, -suērunt, etc., C., Cs.; -suēmus, Pr.), suētus, ere, to accustom, inure, habituate: consuetus in armis Aevom agere: quibus consueti erant ferramentis, L.: consueti equi evadere, S.— To accustom oneself, form a habit, familiarize oneself: Rhenum transire, Cs.: in teneris, V.: Quam male consuescit, qui, etc., what a wicked custom, etc., O. — Usu. perf system, to be accustomed, be wont, have a habit: peierare consuevit: obsides accipere, non dare, Cs.: alquo ire, Cs.: reges tollere, H.: cum eo vivere, N.: quod plerumque accidere consuevit, as was usually the case, Cs.: pro magnis officiis consuesse tribui, Cs.: eo (equo) quo consuevit uti: quo consuerat intervallo, sequitur, at the usual distance, Cs.: ut consuesti: quem ad modum consuerunt: sicuti fieri consuevit, is wont, S.—To cohabit: illā, T.: mulieres quibuscum iste consuerat. -
17 wont
1. n арх. обыкновение, привычка2. a predic арх. имеющий обыкновение3. v арх. иметь обыкновение4. v арх. приучатьСинонимический ряд:1. accustomed (adj.) accustomed; addicted; habituated; used; wonted2. habit (noun) consuetude; custom; habit; habitude; manner; practice; praxis; rule; trick; usage; use; way3. accustom (verb) accustom; familiarize; habituate; inure; use -
18 adsuesco
as-sŭesco ( ads-, B. and K., Rib., Halm, Weissenb.; ads- and ass-, Merk.), ēvi, ētum, 3 (adsuëtus, four syll., Phaedr. 3, prol. 14), v. a., to use or accustom one to something, to habituate; or, more freq., v. n., to accustom one's self to, to be wont, to be accustomed to.I.In gen.; constr. usu. with abl. or inf.; after the Aug. per. also with ad, in with acc., or dat.(α).With abl. (a constr. unjustly censured by Wunder, Rhein. Mus. 1829, II. p. 288 sq. The idea of the ad, which would require the acc. or dat. case, is not, as at a later period, prominent in the word, but that of suesco; accordingly, pr., to adopt some custom, to addict or apply one's self to a custom or habit, to become accustomed to something; so that the abl. of specification, as in amore affici, pedibus laborare, etc., only designates more specifically the object which is the subject of that custom; cf. Gron. and Drak. ad Liv. 31, 35, 3; Kritz. ad Sall. C. 2, 9; Rudd. II. p. 137 sq.; Ramsh. p. 427;(β).v. also assuefacio): homines labore adsiduo et cotidiano adsueti,
Cic. de Or. 3, 15, 58; so,vicinitas non infuscata malevolentiā, non adsueta mendaciis,
id. Planc. 9, 22:gens adsueta multo Venatu nemorum,
Verg. A. 7, 746:Odrysius praedae assuetus amore,
Ov. M. 13, 554:genus pugnae, quo adsuērant,
Liv. 31, 35 Gron.:adsuetae sanguine et praedā aves,
Flor. 1, 1, 7; 4, 12, 17:adsuetus imperio et inmoderatā licentiā militari,
Just. 31, 1, 8:gentes alterius imperio ac nomine adsuetas,
Curt. 6, 3, 8; Front. Princ. Hist. Fragm. 2, p. 341.—With inf.:(γ).fremitum voce vincere,
Cic. Fin. 5, 2, 5:votis jam nunc adsuesce vocari,
Verg. G. 1, 42:adsueti muros defendere,
id. A. 9, 511:Candida de nigris et de candentibus atra Qui facere adsuērat,
Ov. M. 11, 315; 10, 533; id. Tr. 2, 504; id. M. 8, 335:adsuetus graecari,
Hor. S. 2, 2, 11:auditor adsuevit jam exigere laetitiam,
Tac. Or. 20; 34; id. H. 4, 34; Vell. 2, 33:(polypus) adsuetus exire e mari in lacus,
Plin. 9, 30, 48, § 92:reliquas (legiones) in hiberna dimittere assuerat,
Suet. Aug. 49.—With ad or in with acc.:(δ).uri adsuescere ad homines ne parvuli quidem possunt,
Caes. B. G. 6, 28; Sall. H. Fragm. ap. Prisc. p. 707 P.:manus adsuetae ad sceptra,
Sen. Troad. 152:jam inde a puero in omnia familiaria jura adsuetus,
Liv. 24, 5; Flor. 4, 12, 43.—With dat.:(ε).mensae adsuetus erili,
Verg. A. 7, 490:Adsuescent Latio Partha tropaea Jovi,
Prop. 4, 3, 6:caritas ipsius soli, cui longo tempore adsuescitur,
to which one is accustomed, Liv. 2, 1:ex more, cui adsuerunt,
Quint. 4, 2, 29:ut quieti et otio per voluptates adsuescerent,
Tac. Agr. 21:adsuetus expeditionibus miles,
id. ib. 16:adsueti juventae Neronis,
id. H. 1, 7:quo celerius (libri senatorum) rei publicae assuescerent,
Suet. Aug. 38:Jurationi non adsuescat os tuum,
Vulg. Eccli. 23, 9.—Acc. to a rare constr.,With acc. rei in the Gr. manner, eithismai ti:(ζ).ne pueri, ne tanta animis adsuescite bella (for bellis),
accustom not your minds to such great wars, Verg. A. 6, 833:Galli juxta invia ac devia adsueti,
Liv. 21, 33:frigora atque inediam caelo solove adsuerunt,
Tac. G. 4 Baumst.—With gen.:II.Romanis Gallici tumultūs adsuetis,
Liv. 38, 17.—Esp.:alicui, in mal. part.,
Curt. 6, 5.— Hence, assŭētus ( ads-), a, um, P. a., accustomed, customary, usual:Tempus et adsuetā ponere in arte juvat,
Ov. P. 1, 5, 36:otium des corpori, adsueta vicis,
Phaedr. 3, prol. 14:adsuetos potare fontes,
Plin. 8, 43, 68, § 169:adsuetam sibi causam suscipit,
Vell. 2, 120.—Hence with a comp. and abl.:longius adsueto lumina nostra vident,
Ov. H. 6, 72:adsueto propior,
Stat. Th. 12, 306. -
19 adsuetus
as-sŭesco ( ads-, B. and K., Rib., Halm, Weissenb.; ads- and ass-, Merk.), ēvi, ētum, 3 (adsuëtus, four syll., Phaedr. 3, prol. 14), v. a., to use or accustom one to something, to habituate; or, more freq., v. n., to accustom one's self to, to be wont, to be accustomed to.I.In gen.; constr. usu. with abl. or inf.; after the Aug. per. also with ad, in with acc., or dat.(α).With abl. (a constr. unjustly censured by Wunder, Rhein. Mus. 1829, II. p. 288 sq. The idea of the ad, which would require the acc. or dat. case, is not, as at a later period, prominent in the word, but that of suesco; accordingly, pr., to adopt some custom, to addict or apply one's self to a custom or habit, to become accustomed to something; so that the abl. of specification, as in amore affici, pedibus laborare, etc., only designates more specifically the object which is the subject of that custom; cf. Gron. and Drak. ad Liv. 31, 35, 3; Kritz. ad Sall. C. 2, 9; Rudd. II. p. 137 sq.; Ramsh. p. 427;(β).v. also assuefacio): homines labore adsiduo et cotidiano adsueti,
Cic. de Or. 3, 15, 58; so,vicinitas non infuscata malevolentiā, non adsueta mendaciis,
id. Planc. 9, 22:gens adsueta multo Venatu nemorum,
Verg. A. 7, 746:Odrysius praedae assuetus amore,
Ov. M. 13, 554:genus pugnae, quo adsuērant,
Liv. 31, 35 Gron.:adsuetae sanguine et praedā aves,
Flor. 1, 1, 7; 4, 12, 17:adsuetus imperio et inmoderatā licentiā militari,
Just. 31, 1, 8:gentes alterius imperio ac nomine adsuetas,
Curt. 6, 3, 8; Front. Princ. Hist. Fragm. 2, p. 341.—With inf.:(γ).fremitum voce vincere,
Cic. Fin. 5, 2, 5:votis jam nunc adsuesce vocari,
Verg. G. 1, 42:adsueti muros defendere,
id. A. 9, 511:Candida de nigris et de candentibus atra Qui facere adsuērat,
Ov. M. 11, 315; 10, 533; id. Tr. 2, 504; id. M. 8, 335:adsuetus graecari,
Hor. S. 2, 2, 11:auditor adsuevit jam exigere laetitiam,
Tac. Or. 20; 34; id. H. 4, 34; Vell. 2, 33:(polypus) adsuetus exire e mari in lacus,
Plin. 9, 30, 48, § 92:reliquas (legiones) in hiberna dimittere assuerat,
Suet. Aug. 49.—With ad or in with acc.:(δ).uri adsuescere ad homines ne parvuli quidem possunt,
Caes. B. G. 6, 28; Sall. H. Fragm. ap. Prisc. p. 707 P.:manus adsuetae ad sceptra,
Sen. Troad. 152:jam inde a puero in omnia familiaria jura adsuetus,
Liv. 24, 5; Flor. 4, 12, 43.—With dat.:(ε).mensae adsuetus erili,
Verg. A. 7, 490:Adsuescent Latio Partha tropaea Jovi,
Prop. 4, 3, 6:caritas ipsius soli, cui longo tempore adsuescitur,
to which one is accustomed, Liv. 2, 1:ex more, cui adsuerunt,
Quint. 4, 2, 29:ut quieti et otio per voluptates adsuescerent,
Tac. Agr. 21:adsuetus expeditionibus miles,
id. ib. 16:adsueti juventae Neronis,
id. H. 1, 7:quo celerius (libri senatorum) rei publicae assuescerent,
Suet. Aug. 38:Jurationi non adsuescat os tuum,
Vulg. Eccli. 23, 9.—Acc. to a rare constr.,With acc. rei in the Gr. manner, eithismai ti:(ζ).ne pueri, ne tanta animis adsuescite bella (for bellis),
accustom not your minds to such great wars, Verg. A. 6, 833:Galli juxta invia ac devia adsueti,
Liv. 21, 33:frigora atque inediam caelo solove adsuerunt,
Tac. G. 4 Baumst.—With gen.:II.Romanis Gallici tumultūs adsuetis,
Liv. 38, 17.—Esp.:alicui, in mal. part.,
Curt. 6, 5.— Hence, assŭētus ( ads-), a, um, P. a., accustomed, customary, usual:Tempus et adsuetā ponere in arte juvat,
Ov. P. 1, 5, 36:otium des corpori, adsueta vicis,
Phaedr. 3, prol. 14:adsuetos potare fontes,
Plin. 8, 43, 68, § 169:adsuetam sibi causam suscipit,
Vell. 2, 120.—Hence with a comp. and abl.:longius adsueto lumina nostra vident,
Ov. H. 6, 72:adsueto propior,
Stat. Th. 12, 306. -
20 assuesco
as-sŭesco ( ads-, B. and K., Rib., Halm, Weissenb.; ads- and ass-, Merk.), ēvi, ētum, 3 (adsuëtus, four syll., Phaedr. 3, prol. 14), v. a., to use or accustom one to something, to habituate; or, more freq., v. n., to accustom one's self to, to be wont, to be accustomed to.I.In gen.; constr. usu. with abl. or inf.; after the Aug. per. also with ad, in with acc., or dat.(α).With abl. (a constr. unjustly censured by Wunder, Rhein. Mus. 1829, II. p. 288 sq. The idea of the ad, which would require the acc. or dat. case, is not, as at a later period, prominent in the word, but that of suesco; accordingly, pr., to adopt some custom, to addict or apply one's self to a custom or habit, to become accustomed to something; so that the abl. of specification, as in amore affici, pedibus laborare, etc., only designates more specifically the object which is the subject of that custom; cf. Gron. and Drak. ad Liv. 31, 35, 3; Kritz. ad Sall. C. 2, 9; Rudd. II. p. 137 sq.; Ramsh. p. 427;(β).v. also assuefacio): homines labore adsiduo et cotidiano adsueti,
Cic. de Or. 3, 15, 58; so,vicinitas non infuscata malevolentiā, non adsueta mendaciis,
id. Planc. 9, 22:gens adsueta multo Venatu nemorum,
Verg. A. 7, 746:Odrysius praedae assuetus amore,
Ov. M. 13, 554:genus pugnae, quo adsuērant,
Liv. 31, 35 Gron.:adsuetae sanguine et praedā aves,
Flor. 1, 1, 7; 4, 12, 17:adsuetus imperio et inmoderatā licentiā militari,
Just. 31, 1, 8:gentes alterius imperio ac nomine adsuetas,
Curt. 6, 3, 8; Front. Princ. Hist. Fragm. 2, p. 341.—With inf.:(γ).fremitum voce vincere,
Cic. Fin. 5, 2, 5:votis jam nunc adsuesce vocari,
Verg. G. 1, 42:adsueti muros defendere,
id. A. 9, 511:Candida de nigris et de candentibus atra Qui facere adsuērat,
Ov. M. 11, 315; 10, 533; id. Tr. 2, 504; id. M. 8, 335:adsuetus graecari,
Hor. S. 2, 2, 11:auditor adsuevit jam exigere laetitiam,
Tac. Or. 20; 34; id. H. 4, 34; Vell. 2, 33:(polypus) adsuetus exire e mari in lacus,
Plin. 9, 30, 48, § 92:reliquas (legiones) in hiberna dimittere assuerat,
Suet. Aug. 49.—With ad or in with acc.:(δ).uri adsuescere ad homines ne parvuli quidem possunt,
Caes. B. G. 6, 28; Sall. H. Fragm. ap. Prisc. p. 707 P.:manus adsuetae ad sceptra,
Sen. Troad. 152:jam inde a puero in omnia familiaria jura adsuetus,
Liv. 24, 5; Flor. 4, 12, 43.—With dat.:(ε).mensae adsuetus erili,
Verg. A. 7, 490:Adsuescent Latio Partha tropaea Jovi,
Prop. 4, 3, 6:caritas ipsius soli, cui longo tempore adsuescitur,
to which one is accustomed, Liv. 2, 1:ex more, cui adsuerunt,
Quint. 4, 2, 29:ut quieti et otio per voluptates adsuescerent,
Tac. Agr. 21:adsuetus expeditionibus miles,
id. ib. 16:adsueti juventae Neronis,
id. H. 1, 7:quo celerius (libri senatorum) rei publicae assuescerent,
Suet. Aug. 38:Jurationi non adsuescat os tuum,
Vulg. Eccli. 23, 9.—Acc. to a rare constr.,With acc. rei in the Gr. manner, eithismai ti:(ζ).ne pueri, ne tanta animis adsuescite bella (for bellis),
accustom not your minds to such great wars, Verg. A. 6, 833:Galli juxta invia ac devia adsueti,
Liv. 21, 33:frigora atque inediam caelo solove adsuerunt,
Tac. G. 4 Baumst.—With gen.:II.Romanis Gallici tumultūs adsuetis,
Liv. 38, 17.—Esp.:alicui, in mal. part.,
Curt. 6, 5.— Hence, assŭētus ( ads-), a, um, P. a., accustomed, customary, usual:Tempus et adsuetā ponere in arte juvat,
Ov. P. 1, 5, 36:otium des corpori, adsueta vicis,
Phaedr. 3, prol. 14:adsuetos potare fontes,
Plin. 8, 43, 68, § 169:adsuetam sibi causam suscipit,
Vell. 2, 120.—Hence with a comp. and abl.:longius adsueto lumina nostra vident,
Ov. H. 6, 72:adsueto propior,
Stat. Th. 12, 306.
См. также в других словарях:
accustom — [ə kus′təm] vt. [ME accustomen < OFr acostumer < a , to + costume: see CUSTOM] to make familiar by custom, habit, or use; habituate (to) … English World dictionary
Habit — Hab it (h[a^]b [i^]t), v. t. [imp. & p. p. {Habited}; p. pr. & vb. n. {Habiting}.] [OE. habiten to dwell, F. habiter, fr. L. habitare to have frequently, to dwell, intens. fr. habere to have. See {Habit}, n.] 1. To inhabit. [Obs.] [1913 Webster]… … The Collaborative International Dictionary of English
Habit — (Roget s Thesaurus) < N PARAG:Habit >N GRP: N 1 Sgm: N 1 habit habit habitude Sgm: N 1 assuetude| assuetude| assuefaction| wont Sgm: N 1 run run way GRP: N 2 Sgm: N 2 common state of things … English dictionary for students
habit — I (New American Roget s College Thesaurus) I n. tendency (see habit); costume, uniform (see clothing). II Usual mode of action Nouns 1. habit, habitude, wont, way; prescription, custom, use, usage; practice; matter of course, prevalence,… … English dictionary for students
accustom — I (New American Roget s College Thesaurus) v. habituate, familiarize, inure. See habit. II (Roget s 3 Superthesaurus) v. familiarize, habituate, acquaint, adapt, get used to. III (Roget s Thesaurus II) verb To make familiar through constant… … English dictionary for students
Habited — Habit Hab it (h[a^]b [i^]t), v. t. [imp. & p. p. {Habited}; p. pr. & vb. n. {Habiting}.] [OE. habiten to dwell, F. habiter, fr. L. habitare to have frequently, to dwell, intens. fr. habere to have. See {Habit}, n.] 1. To inhabit. [Obs.] [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
Habiting — Habit Hab it (h[a^]b [i^]t), v. t. [imp. & p. p. {Habited}; p. pr. & vb. n. {Habiting}.] [OE. habiten to dwell, F. habiter, fr. L. habitare to have frequently, to dwell, intens. fr. habere to have. See {Habit}, n.] 1. To inhabit. [Obs.] [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
habituate — habituate, accustom, addict, inure mean to make used to something. Habituate distinctively implies the formation of habit through repetition {by constant practice she habituated herself to accurate observation} {to habituate our selves, therefore … New Dictionary of Synonyms
harden — I (New American Roget s College Thesaurus) v. anneal, fire; steel; congeal, thicken (see hardness); accustom, inure, blunt. See habit, insensibility. Ant., soften. II (Roget s IV) v. 1. [To make less pervious] Syn. steel, temper, anneal, solidify … English dictionary for students
break — 1. v. & n. v. (past broke or archaic brake; past part. broken or archaic broke) 1 tr. & intr. a separate into pieces under a blow or strain; shatter. b make or become inoperative, esp. from damage (the toaster has broken). c break a bone in or… … Useful english dictionary
inure — I (New American Roget s College Thesaurus) v. t. toughen, accustom, familiarize, harden, habituate. See habit, strengthen. II (Roget s IV) v. Syn. accustom, habituate, toughen; see familiarize with , harden 3 , strengthen , teach 1 . III (Roget s … English dictionary for students